⭐⭐⭐ Los alquileres de pisos SON CARÍSIMOS.
⭐⭐⭐⭐⭐ Los alquileres de pisos ESTÁN POR LAS NUBES.
Если хотите прокачать свой уровень, то отметайте первую мысль, ищите менее очевидные для вас способы выразить какую-то мысль. Хочется сказать «es muy caro»? Ошибки нет, но скучно. Скажите «están por las nubes», «están desorbitados».⭐⭐⭐⭐⭐ Los alquileres de pisos ESTÁN POR LAS NUBES.
• Los precios de alforfón, limones y jengibre están por las nubes. – Цены на гречку, лимоны и имбирь просто запредельные.
⭐⭐⭐Me MOLESTA dar solo con las noticias malas, ¡¿acaso se ha acabado lo bueno en el mundo?!
⭐⭐⭐⭐⭐ Me REVIENTA dar solo con las noticias malas, ¡¿acaso se ha acabado lo bueno en el mundo?!
Ах, сколько прекрасных замен глаголу molestar, и не сосчитать! Вот вам ещё один в копилку. Reventar – это лопаться, взрываться, наш «эмоциональный» эквивалент – «выводить из себя», а также «вызывать отвращение», поэтому будьте с ним осторожны, он уместен только в неформальных контекстах.
⭐⭐⭐ TAL VEZ está en casa.
⭐⭐⭐⭐⭐ IGUAL está en casa.
Все мы знаем, что igual – это «равный», «равнозначный», а в качестве наречия – «всё равно». Но у него есть и другая личина – «наверное», «может быть». Имейте в виду, что он разговорный.
• No sé qué regalarle… Igual un perfume de estos baratos. – Не знаю, что подарить ему… Может, какой-нибудь дешёвый парфюм.
• Igual está ocupado, qué sé yo. – Может, он занят, откуда я знаю.