Согласно Королевской академии испанского языка, разницы между ними нет никакой, оба варианта равноправны, используйте любой, который нравится (ну, или первым выскочит в речи ХD).
Кстати, это слово в обоих вариантах происходит от quiçab(e), видоизменённое qui sab(e) – «кто знает».
А ещё — напомним, что после этого слова может идти как indicativo, так и subjuntivo – разница будет лишь в степени уверенности говорящего. Indicativo будет обозначать, что человек более уверен в том, что говорит, а subjuntivo – менее. Дополнительно это может отражаться соответствующей интонацией.