Раз в неделю по вторникам публикуем лингвистические советы, которые помогут вам выйти на новый уровень в испанском языке. В начале приводим выражение, которое правильно с грамматической точки зрения, но звучит пресно. Затем приводим его более продвинутый аналог.
Aprendo español por muchos años.
Llevo muchos años aprendiendo el español.
Вам наверняка не раз приходилось отвечать на вопрос носителей, сколько лет вы уже учите испанский. И в этот момент у вас наверняка возникали затруднения. Казалось бы, такая простая мысль, но как бы её получше выразить? В голове возникает мешанина из русского и испанского, туда же может влезть и английский… Давайте разрешим вопрос раз и навсегда!
Самый естественный способ ответить на вопрос – это «llevo X años (meses, días…) aprendiendo español». Конструкция простая – llevar + герундий. Между ними вы подставляете нужную продолжительность безо всяких предлогов.
Llevo un año aprendiendo el español.
Также обстоятельство времени вы можете поставить и в конце фразы:
Llevo aprendiendo el español un año.
Но носители чаще ставят его в середине конструкции.
Ещё примеры:
¿Cuánto tiempo llevas viviendo aquí? – Сколько ты уже здесь живёшь? (Кстати, когда речь идёт про глагол vivir, то его вообще можно опустить - ¿Cuánto tiempo llevas aquí?)
Llevo 13 años trabajando en esta empresa. – Я уже 13 лет работаю в этой компании.
¡Llevamos media hora esperándote! – Мы уже полчаса тебя ждём!
Y tú, ¿cuánto tiempo llevas aprendiendo el español?