








Красивое слово ameno чудесно заменит уже хорошо известное agradable.
Ameno – это что-то приятное, доставляющее удовольствие. А ещё это слово часто используют для описания места, которое радует глаз растительностью.
Например:
•Los jardines de Turia son muy amenos.
•El parque del Retiro es un lugar muy ameno.









Забавное выражение, предлагающее нам «бросить головушку», означает всего лишь «вздремнуть». Картинка, полагаем, ясна – когда мы решили вздремнуть в поездке, мы роняем голову на грудь.









Мы знаем, что вы уже знаете выражение tener que + инфинитив, так что давайте выучим его более формальный и строгий синоним. Haber de + инфинитив чаще употребляется в письменной и формальной устной речи. В неформальной речи его можно употребить, но он будет придавать строгость и серьёзность высказыванию.
Например, кто-то кого-то предостерегает:
Has de tener más cuidado con esa gente. – Ты должен быть очень осторожен с этими людьми.
Это будет звучать гораздо серьёзнее, чем «tienes que tener más cuidado».
Ещё пример:
Hemos de poner las manos a la obra enseguida para salir de la crisis. – Мы должны приступить к делу немедленно, чтобы выйти из кризиса.
Ну а мы вам скажем со всей серьёзностью, чтобы вы к нам прислушались:
¡Habéis de sonreír cada día mínimo 50 veces! Потому что дети улыбаются ежедневно около 300 раз в день, а взрослые всего лишь 7, поэтому надо срочно исправляться и брать с детей пример, улыбаться очень полезно для здоровья.
