


Todos los invitados tiraron arroz y pétalos de rosa a la salida de LOS JÓVENES.



Todos los invitados tiraron arroz y pétalos de rosa a la salida LOS RECIÉN CASADOS/ LOS NOVIOS.Испанские «молодые», конечно, чаще всего jóvenes, но не обязательно.
Поэтому их называют «los recién casados» или также «los novios», даже когда они уже муж и жена.


Cocinar es muy FÁCIL PARA MÍ, me encanta.



Cocinar ME RESULTA muy FÁCIL, me encanta.Мы как-то писали про выражение «(no) me cuesta» вместо набившего оскомину «(no) es difícil para mí», теперь добавляем в ваш арсенал антоним – resultarle fácil / difícil a una persona. Грамматически конструкция такая же, как и у глагола «gustar».
• Me resultan fáciles los idiomas. – Мне легко даются языки.
• Le resulta fácil hablar en público, ¡qué envidia! – Ему легко держать речь перед аудиторией, как я завидую!



En esa familia los hijos y los padres TIENEN BUENAS RELACIONES.



En esa familia los hijos y los padres SE LLEVAN BIEN.Заменяем «иметь хорошие отношения» на «ладить» и щеголяем этим при первой же возможности.



