Прокачай свой испанский: cada dos por tres, salir

10 января 2020

Раз в неделю по вторникам публикуем лингвистические советы, которые помогут вам выйти на новый уровень в испанском языке. В начале приводим выражение, которое правильно с грамматической точки зрения, но звучит пресно. Затем приводим его более продвинутый аналог.

испанский с еспклуб.png

⭐⭐⭐ Tiene amoríos MUY FRECUENTEMENTE.
⭐⭐⭐⭐⭐ Tiene amoríos CADA DOS POR TRES.

Отличное выражение, чтобы сказать, что что-то часто происходит!

•No me preguntes la hora cada dos por tres, que me estoy poniendo nerviosa. – Хватит спрашивать у меня каждые пять минут, который час, я начинаю нервничать.
•Ellos pelean cada dos por tres. – Он постоянно ссорятся.
•Cuando mi sobrino era niño, se ponía enfermo cada dos por tres. – Когда мой племянник был маленьким, он то и дело болел.


испанский язык с еспклуб.png

⭐⭐⭐ “The Terminator” TRATA de una chica a la que le persigue un robot asesino.
⭐⭐⭐⭐⭐“The Terminator” VA de una chica a la que le persigue un robot asesino.

Иногда не так очевидно использование самых распространённых глаголов! Добавьте «ir» в свою копилку, чтобы говорить о кино.

•La peli va de un amorío pasajero que se convierte en un juego de la muerte y el amor. – Фильм рассказывает о мимолётной интрижке, которая превращается в игру смерти и любви.
•“The Witcher” va de la vida de Geralt de Rivia, un cazador de monstruos. – «Ведьмак» повествует о жизни Геральта из Ривии, охотника на чудовищ. (¡Lanza al brujo monedas, oh valle opulento!)
•“Dolor y gloria” de Pedro Almodóvar va de la vida de un director de cine en su decadencia. – «Боль и слава» Педро Альмодовара рассказывает о жизни кинорежиссёра, находящего в творческом кризисе.


испанский язык с еспклуб.png

⭐⭐⭐ En “The Terminator” EL PROTAGONISTA ES Arnold Schwarzenegger.
⭐⭐⭐⭐⭐ En “The Terminator” SALE Arnold Schwarzenegger.

А в данном случае можно заменить конструкцию в первом предложении на более лаконичную из второго.

•En la peli salen María de la Vega y Raúl de la Pasión. – В фильме снялись Мария де ла Вега и Рауль де ла Пасьон.
•En “The Witcher” sale Henry Cavill, que interpretó al Superman. – В «Ведьмаке» снимается Генри Кавилл, который играл Супермена.
•En “Dolor y gloria” sale Antonio Banderas. – В «Боли и славе» играет Антонио Бандерас.



Материалы по теме:

10.01.2020

Раз в неделю по вторникам публикуем лингвистические советы под гордым хештэгом, которые помогут вам выйти на новый уровень в испанском языке. В начале приводим выражение, которое правильно с грамматической точки зрения, но звучит пресно. Затем приводим его более продвинутый аналог.

28.10.2019

Раз в неделю по вторникам публикуем лингвистические советы под гордым хештэгом #quierounnivelazo, которые помогут вам выйти на новый уровень в испанском языке. В начале приводим выражение, которое правильно с грамматической точки зрения, но звучит пресно. Затем приводим его более продвинутый аналог.

20.09.2019

Раз в неделю по вторникам публикуем лингвистические советы, которые помогут вам выйти на новый уровень в испанском языке. В начале приводим выражение, которое правильно с грамматической точки зрения, но звучит пресно и неинтересно. Затем приводим его аналог, то есть более продвинутый, красивый и "более испанский" способ выразить данную мысль. Чтобы запомнить и закрепить новые фразы, пишите в комментариях свои примеры. Это отличная практика, чтобы заговорить как носитель!

Нажимая на кнопку ниже, я даю
согласие на обработку персональных данных