Однако в учебниках даже для уровней B1-B2 часто встречаются адаптированные тексты — более упрощенные. Сложные конструкции заменяются на другие, лексика — тоже.
Когда ученик обращается к реальным текстам, к СМИ или к художественной литературе, начинаются сложности. Это слово непонятно, а что тут вообще имели в виду? В общем — трудно.
Но как сделать так, чтобы было легко?
Регулярно обращаться к неадаптированным текстам СМИ. Как правильно их читать, чем уникален язык СМИ, рассказываем в материале.
Чем отличается язык СМИ от других?
Язык СМИ более сжат. В журналистских текстах вы найдёте определённый набор конструкций и клише. Именно это и выделяет тексты СМИ: лексику и выражения запомнить значительно проще, как и понимать написанное.Почему неадаптированные тексты СМИ кажутся сложнее?
Многие конструкции отличаются от тех, которые вы найдёте в учебниках по испанскому. Поэтому, видя новые фразеологизмы и сочетания, вы можете запаниковать и ничего не понять.Когда нужно начинать обращаться к текстам СМИ?
Мы советуем подключать их (короткие новостные заметки и заголовки) уже с уровня A2. С B1 обращаться к более сложным, а с B2 — к неадаптированным.Погрузившись в язык СМИ, вы познакомитесь с устойчивыми конструкциями, которые испанцы используют в речи каждый день.
Как правильно выбирать СМИ?
Мы рекомендуем читать издания качественной прессы — El País, La Vanguardia, El Mundo и ABC. Именно там вы найдёте современный испанский литературный язык.К сожалению, в неавторитетных изданиях распространяется недостоверная информация, а редактуры зачастую нет — вы найдёте много ошибок.
Также советуем выбирать тексты и темы, которые соответствуют вашему уровню языка. Не стоит читать тексты для уровня C1, если у вас пока B1.
Как читать тексты правильно?
Нужно принять, что вы не поймёте всё сразу, открыв статью в первый раз, во второй, может, и в десятый.Поначалу процесс будет сложным и энергозатратным. Но со временем вам не потребуется словарь и помощь.
Кроме того, выбирайте метод чтения, удобный для вас — чтение вслух, беглое или внимательное. Всё индивидуально.
Какой ещё результат можно получить от чтения текстов СМИ?
Ежедневное чтение поможет вам пополнить словарный запас, выучить фразеологизмы и улучшить уровень языка.Тексты СМИ познакомят вас с Испанией, повседневной жизнью испанцев. Вы будете понимать, что происходит в стране и что волнует граждан.
Как правильно изучать лексику через тексты?
Существует несколько способов закрепления лексики. Разберём 5 самых популярных.1) Выписывать слова и словосочетания и учить их;
2) Составлять предложения с новой лексикой (использовать её в контексте);
3) Группировать слова по критериям (например, по частям речи, роду существительных);
4) Использовать толковый словарь Королевской Академии испанского языка RAE;
5) Подбирать синонимы или антонимы.
Упростите чтение текстов
Если вы не хотите тратить время на поиск материалов и статей (многие статьи на сайтах изданий — платные), мечтаете улучшить уровень испанского и научиться понимать сложные тексты — приглашаем на онлайн-курс Hoy en día.Он проходит на интерактивной платформе. Вам нужны лишь доступ к интернету и любое устройство — смартфон или ноутбук, планшет, компьютер.
Вы выучите 300+ слов и фразеологизмов, прочитаете 20 статей на разные темы (от науки до политики), выполните 100 заданий на лексику и научитесь работать с неадаптированными текстами!
Узнавайте о курсе подробнее и присоединяйтесь к нам по ссылке.