Отличия глаголов SER y ESTAR в испанском языке: правила и упражнения

10 марта 2024

Глаголы ESTAR и SER очень похожи между собой и употребляются в предложениях в значении «быть, находиться». Поэтому часто возникает путаница в их использовании в испанском языке.


Спряжение глагола SER в настоящем времени:

yo soy                
eres
él, ella, usted es
nosotros(as) somos
vosotros(as) sois
ellos(as), ustedes            son


Спряжение глагола ESTAR в настоящем времени:

yo estoy
estás
él, ella, usted está
nosotros(as) estamos.      
vosotros(as) estáis
ellos(as), ustedes             están


А теперь давайте разберёмся, в чём отличие между глаголами ESTAR и SER с примерами, рассмотрев конкретные случаи их употребления.


бесплатная консультация.png


Глагол SER: случаи употребления


• Чтобы идентифицировать других:

Ella es Emma.
Она (есть) Эмма.

• Чтобы указать национальность:

Soy española.
Я (есть) испанка.

• Чтобы указать профессию:

Laura es profesora.
Лаура – преподавательница.

• Чтобы указать на принадлежность:

Estos libros son de María.
Эти книги Марии.

• Чтобы указать на характеристики, присущие предмету, месту или личные качества человека:

El mar es azul.
Море голубое.

El azúcar es dulce.
Сахар сладкий.

• Чтобы дать оценку действию, предмету или человеку:

Es bueno comer mucha fruta y verdura.

(В русском будет другая структура предложения: мы такие оценочные конструкции чаще ставим в конце и без глагола «быть:»
Есть много овощей и фруктов – хорошо / полезно.)

• Чтобы указать дату и время:

Son las cuatro y media.
Hoy es sábado, 8 de febrero.

Совет - запомните это как клише.

• Чтобы указать на материал, из которого сделан предмет:

La botella es de plástico.

• Чтобы указать дату или место совершения события:

El concierto es el domingo en el Palacio de Deportes.


Глагол ESTAR: случаи употребления


• Чтобы указать местонахождение человека, предмета или координаты места (эквивалент слову «находиться»):

Barcelona está en el norte de España. Барселона находится на севере Испании.

• Чтобы рассказать о физическом или эмоциональном состоянии:

Lucía está cansada de estudiar.
Estoy muy contento de verte.

(Нет прямого перевода на русский, чаще всего это будет глагол или краткое прилагательное:
Лусия устала учиться.
Я очень рад тебя видеть.)

• Чтобы указать временное место работы или должность, используя предлог de:

Pepe está de socorrista este verano.

На русском будет передаваться как «подрабатывает» или «временно работает».

• Чтобы указать на результат процесса или его конец:

La puerta está cerrada.
Los macarrones están listos.

(На русском будет передаваться через краткое прилагательное:
Дверь закрыта.
Макароны готовы.)

• Чтобы указать на непостоянные характеристики предмета, места или человека:

Hoy el mar está muy revuelto.
Estas patatas están quemadas.

(На русском это невозможно передать через грамматику, смысл будет передаваться исключительно лексически:
Сегодня море неспокойное.
Картошка подгорела.)

• Чтобы дать оценку, но только перед наречиями bien и mal:

No está bien contestar a los padres.

(Совет - запомните это как клише:
Хорошо – está bien
Плохо – está mal, no está bien
Неплохо – no está mal)

• В форме 1 лица множественного числа, чтобы указать текущую дату/день недели/месяц (обратите внимание на использование предлогов):

Estamos a 8 de febrero.
Estamos en verano.

Совет - запомните это как клише.

• Чтобы показать действие в развитии, используя конструкцию estar + герундий:

Sofía está estudiando para el examen de mañana.

(На русском это невозможно передать через грамматику, смысл будет передаваться исключительно лексически, с помощью слов типа «сейчас», «в данный момент», или вообще никак, потому что для русского языка этот аспект не так важен, оттого у нас и нет этой формы.)


ser estar разница esp club moscu.png


Важно: Скорее всего вы заметили, что есть достаточно похожие случаи употребления. В чём разница?


• Профессия — всегда глагол ser, но если это временное место работы, то estar + de.

Сравните: Enrique es abogado, pero está de camarero en un bar cercano.

• Место проведения события - ser, местонахождения человека или предмета – estar, потому что событие – это не что-то материальное, его нельзя потрогать.

 Сравните: La boda es en la Iglesia de San Pedro que está en el centro de la cuidad.

Запомните: la fiesta es/ el examen es/ la boda es/ el cumple (=fiesta) es/ el festival es и т.д. по аналогии.

• Врождённые, неотделимые качества человека - ser, несвойственные качества – estar.

 Сравните: En realidad Laura es una mujer abierta y comunicativa, pero hoy está callada.

• Дату, день недели, сезон можно выразить и глаголом ser и глаголом estar (обязательно в форме на nosotros/as), но время только глаголом ser.

 Сравните: Estamos en jueves y son las 11 y media.

• Дать оценку чему-либо – ser, но перед наречиями bien/mal – estar.

 Сравните: La fiesta es fantástica pero Luis no está bien y por eso tenemos que ir.

• Помните, что в испанском языке глаголы ser и estar используются, чтобы указать на характеристики человека, предметов, животных, событий. Всегда, когда это постоянные, свойственные, личные характеристики – используется глагол ser:
El cielo es azul.

И наоборот, если качества временные, несвойственные человеку, животному, предмету и т.д. – используется глагол estar:
Parece que va a llover, el cielo está muy gris.

Нажимая на кнопку ниже, я даю
согласие на обработку персональных данных