Этимология названий стран Латинской Америки

Поговорим о странах Латинской Америки, а точнее об этимологии их названий.

Этимология названий стран Латинской Америки

МЕКСИКА

Согласно существующей версии, это имя собственное происходит от ацтеков, которые называли себя mexicas, в честь Mexitli, ацтекского бога войны.

ЧИЛИ

Есть много теорий, одна из них утверждает, что tili на индейском языке аймара означает «конец света, крайние земли».

  

КОЛУМБИЯ

Название страны напрямую связано с именем Христофора Колумба. Его фамилия Colón по-испански, Colombo по-итальянски, происходит от латинского columbus - «palomo» («голубь»), символ мира.

АРГЕНТИНА

Вполне очевидно, что Аргентина и аргентум связаны. Действительно, слово происходит от латинского названия серебра. Ещё со времён Педро Мендосы, основателя Буэнос-Айреса, упоминание серебра имело место для обозначения региона Рио де ла Плата. В 1776 году официальным названием территории стало Virreinato del Río de la Plata. В то время испанские конкистадоры по этим землям пробирались к месторождению серебра под названием Потоси (Боливия).

БРАЗИЛИЯ

Берет своё начало от Tronco de Brasil, тропического дерева, произрастающего в этом регионе. При приготовлении оно становится красноватого цвета и напоминает раскалённые угли.

БОЛИВИЯ

Самым символичным персонажем независимости испаноязычной Америки от Испании был Симон Боливар, родом из Венесуэлы. Его фамилия дала миру топоним Боливия.

КОСТА-РИКА

Страна, чьё название происходит от обилия природных ресурсов, которые Христофор Колумб нашёл там в 1502 году.

КУБА

Предполагается, что название связано с горными рельефами, которые у коренных народов были известны под именами Кубаканан и Кубитас.

ЭКВАДОР

Название страны напрямую связано с географическим положением. И близостью к экватору.

САЛЬВАДОР

Имя Божественного Спасителя мира (El Salvador), то есть Иисуса Христа.

ГВАТЕМАЛА

Quauhtlemallan - название-индихенизм, которое воины Тласкальтеков дали региону во время сражений вместе с Педро де Альварадо против народа киче (слово из языка индейцев Майя).

ГОНДУРАС

Из-за глубины воды вдоль побережья испанцы, прибывшие в этот район, окрестили ее словом с корнем "hondo" ("глубокий").

НИКАРАГУА

Этимология слова не совсем ясна, но широко распространенная теория утверждает, что оно исходит от Nic-atl-nahuac, или NIC anahuac ("Земля, окруженная водой").

ПАНАМА

Согласно разным вариантам этимологии, это "изобилие рыбы" или” земля бабочек".

ПАРАГВАЙ

Топоним происходит от Гуарани, существуют также разные версии этимологии. Он назван в честь реки Парагвай и может означать "вода, как море", "река многих вод" и т. д.

ПЕРУ

Изначально существовал вариант Biru, со временем перешедший в Перу.

ПУЭРТО-РИКО

Нынешнее название, данное стране Христофором Колумбом в честь принца Хуана, намекает на богатства, которыми в давние времена славился порт Сан-Хуан-Баутиста.

ДОМИНИКАНСКАЯ РУСПУБЛИКА

Нынешнее название было дано в честь Доминиканского ордена (католический монашеский орден) и его основателя, Санто- Доминго де Гусмана.

УРУГВАЙ

Название происходит от гуарани, хотя его значение неясно. Некоторые версии указывают, что оно значит "река птиц " или "река улиток". Если разделить слово на две части: uruguá, «улитка», и , «река», то получается совокупное значение "река улиток". Также есть предположение, что название происходит от маленькой птицы уру , которая обитает на части берегов реки Уругвай, и тогда совокупное значение - "река страны уру". Поэт Хуан Коррилья де Сан Мартин писал, что слово Уругвай означает "река окрашенных птиц".

ВЕНЕСУЭЛА

Это название, или "Маленькая Венеция", дал Америго Веспуччи этому региону из-за хижин над водой, которые он увидел по прибытии в регион.






Автор: Наталья Амёхина
Фото1



Материалы по теме:

07.01.2017

Ранее мы рассмотрели основные пешеходные маршруты по Испании, как длинные, так и короткие. Сегодня отправляемся в Южную Америку. Пройдёмся по нескольким маршрутам различной протяженности и сложности в странах Латинской Америки.

08.11.2016

Кино может нас не только развлечь или заставить задуматься, оно может рассказать и показать много нового о стране. Предлагаем вам погрузиться в мир латиноамериканского кино и посмотреть осенними вечерами фильмы, получившие признание критиков. Более того, в отличие от многих латиноамериканских фильмов, все эти фильмы можно посмотреть не только на испанском, но и на русском языке. Располагайтесь поудобнее, начинаем сеанс!

06.10.2016

Боливийское кино не может похвастаться длинной историей. Однако, были и немые фильмы, и документальные, и, разумеется, фильмы, ставшие классикой не только боливийского, но и мирового кино. Вашему вниманию предлагаем три фильма разных жанров, завоевавшие признание широкой публики и прошедшие испытание временем.

Нажимая на кнопку ниже, я даю
согласие на обработку персональных данных