Есть разница: un poco и un pelín

Неужели есть синонимы и для un poco? Конечно, есть! Разница между un poco и un pelín такая же, как в русском между «немного» и «чуток» - чисто стилистическая!

Es un poco diferente..png

Грамматически словечко un pelín используется так же, как и un poco. Напоминаем:

vbo + un poco/un pelín
un poco/un pelín + adj
un poco de/un pelín de + n

Sube un pelín la música, porfis. – Сделай музыку чуток погромче, пожалуйста.
Falta un pelín para llegar. – Осталось совсем чуть-чуть до прибытия.
Échame un pelín de leche en el café, porfa. – Налей мне чуток молока в кофе, пожалуйста.
Estoy un pelín cansado. – Я чуток устал.

Кстати, небольшое отступление: обратили внимание на то, как мы «исказили» por favor? У него много вариантов: porfa, porfi, porfis – это всё характерно как для разговорной речи, так и для переписки в интернете. Но ещё в интернете встречается сокращение pf. 



Материалы по теме:

Нажимая на кнопку ниже, я даю
согласие на обработку персональных данных