Есть разница: sentido, sentimiento, sensación

Продолжаем разбираться с синонимами и похожими словами и выражениями в испанском языке.

● Sentido vs. sentimiento vs. sensación

Сегодня у нас большой и подробный разбор троих из ларца, одинаковых с лица. Почему одинаковых? Давайте посмотрим на переводы:

sentido – чувство, ощущение; рассудок, разум; смысл, значение
sentimiento – чувство, ощущение; восприятие, понимание
sensación – чувство, ощущение; восприятие

И как же их различать? Разбираемся:

• sentido – про чувства и ощущения как восприятие: los cinco sentidos son la vista, el oído, el gusto, el olfato y el tacto (есть 5 видов ощущений: зрение, слух, вкус, обоняние и осязание).

Ещё распространённые словосочетания:
el sexto sentido – шестое чувство

sentido de la orientación – пространственное ощущение
sentido del humor – чувство юмора
sentido de la estética – чувство эстетики

sentido de la justicia – чувство справедливости
sentido de la responsabilidad – чувство ответственности
sentido del deber – чувство долга

perder el sentido – потерять сознание

el sentido de la vida – смысл жизни
no tiene sentido – не имеет смысла


• sentimiento – это про чувства и ощущения как эмоции:

el sentimiento de culpa – чувство вины
despertar un sentimiento – пробудить чувство
el amor, el odio, la pasión y la indiferencia son sentimientos – любовь, ненависть, страсть и безразличие – это всё чувства


• sensación – это про ощущения, вызываемые воздействием на органы чувств:

tocar hielo produce sensación de frío – прикосновение ко льду вызывает ощущение холода
La embargó una sensación de que iba a pasar algo. – Её охватило ощущение, что что-то произойдёт.
Tuve una sensación de calor en la cara. – Я почувствовал, что лицо будто охватил жар.
Tengo la sensación de que está ocultando algo. – У меня ощущение, будто он что-то скрывает.

ощущение, чувство как эмоция:
producir una sensación agradable / extraña / fea – вызвать приятное / странное / мерзкое ощущение


Ну что, разобрались? Какие ещё случаи употребления этих слов знаете? Можете привести примеры?

Хотите свободно говорить на испанском, знакомиться с испанцами и читать литературу в оригинале? Записывайтесь на курсы испанского языка в ESP Club Moscú и начните говорить уже сейчас.



Материалы по теме:

Нажимая на кнопку ниже, я даю
согласие на обработку персональных данных