
Итак, как сказать поинтереснее no dormí toda la noche?
Мы можем предложить целых три варианта:
pasé la noche en blanco
pasé la noche en vela
pasé la noche sin pegar ojo
Pasar la noche en blanco связано с тем, что перед посвящением в рыцари претенденты совершали ночное бдение, облачённые в белые одежды как символ духовной чистоты.
Оттуда же возник второй вариант – pasar la noche en vela, так как vela – это как раз ночное бдение.
А третий вариант имеет эквивалент в русском – «не сомкнув глаз». Здесь могут быть вариации с артиклем и с числом: выражение встречается в вариантах sin pegar (un / el) ojo и sin pegar los ojos.