Списки слов: увеличиваем словарный запас самостоятельно

13 сентября 2015

Учить слова скучно? Наверное, да. Но вряд ли кто-то поспорит, что словарный запас является основой для успешного владения иностранным языком. Чем больше слов вы знаете, тем увереннее вы чувствуете себя в языковой среде.

Списки слов: увеличиваем словарный запас самостоятельно
При изучении иностранного языка очень важно работать над расширением вокабуляра, поскольку это сделает вашу речь разнообразной и красноречивой,значительно облегчит коммуникацию, как персональную, так и на профессиональном уровне, это, наконец, заставит вас покинуть «зону комфорта» и позволит чувствовать себя свободно, общаясь на любую тему и выражая самую сложную мысль.

Будучи лингвистом и получив теоретические знания о строении языковой системы в целом, я поняла, что лучший способ увеличить свой словарный запас — это составлять списки новых слов. Да, это скучно, да, это занимает много времени. Но выполняя эту простую технику, можно значительно повысить уровень владения языком. В разговоре всегда видно, кто работает над собой, а кто ограничивается десятью основными глаголами.

Хочу сразу предостеречь тех, кто считает, что знает язык в совершенстве, — не обманывайтесь. Даже родной язык представляет бескрайние возможности для совершенства. Например, на вскидку, скажите, что означают слова в русском:
• запань
• колосники
• сувальда
• ендова

Ну что, убедила, что нужно работать над увеличением словарного запаса?

Надеюсь, да. Теперь посмотрим, как составлять эти списки, как по ним работать и как запоминать слова. Несколько идей из личного опыта изучения английского и испанского.

Как составить списки слов

  • Выберите тему: политика, бизнес, графический дизайн, дайвинг, др. Бросайте себе вызов — выбирайте тему, в которой меньше всего понимаете!
  • Найдите статью на эту тему в интернете — желательно в известном СМИ на испанском языке.
  • Выпишите 10 слов и выучите их.
  • Каждую неделю добавляйте по 5 слов. Но только если вы полностью выучили предыдущие.
  • Напишите 2-3 предложения с каждым из этих слов.
  • К каждому слову подберите синоним и напишите его в кавычках рядом с основным словом.
  • Перечитывайте вслух каждый день слова и предложения.
  • Придумывайте мини-диалоги, используя как можно больше слов из списка одновременно.

Это беспроигрышная стратегия! Для большего эффекта лично я рекомендую записывать все слова и предложения на бумаге — ни в коем случае не печатать. К сожалению, память в последнем случае работает хуже. Также советую произносить каждое слово и вслух, и про себя.
Используя данную стратегию, я выучивала списки из 100 — 300 слов. Поверьте, это работает!

Ниже приведу примерные списки, которые помогут начать составлять свои собственные. ¡Vamos!

Список #1: Выражения, которые похожи на русские

Для начала можно составить список из тех выражений, которые по своей конструкции похожи на русский. Например,

hablar a sus/tus espaldas (говорить о ком-то за спиной)
mejorar a pasos agigantados (улучшать семимильными шагами)
pedir la mano a alguien (просить руки)
pender de un hilo (висеть на волоске)
levantarse con el pie izquierdo (встать не с той ноги)
coger al toro por los cuernos (брать быка за рога)
jugar con el fuego (играть с огнем)
como pez en el agua (как рыба в воде)
andar con rodeos (ходить вокруг да около).

Теперь попробуйте использовать данные выражения в предложениях:
1. Estoy de mal humor. ________________________ (встал не с той ноги).

2. María es una excelente relaciones públicas. Se mueve ________________ en eventos con muchísima gente, aunque no conozca a esa gente de nada (как рыба в воде).

3. ¡La situación con los vecinos es insostenible! Tenemos que _______________ y plantarles cara. (Взять быка за рога).

Согласитесь, что разговор, построенный только из глаголов ser, estar, hacer и ir довольно пресный. Данные выражение добавляют лингвистическую живость дискурсу. А в будущем это даст возможность выразить любую мысль со 100%-ной точностью.

Точность как раз и вдохновила меня на создание второго списка.

Список #2: испанские глаголы

revelar (contar) (раскрывать, обнаружить)
imitar (имитировать)
aplazar (отложить)
evadirse (избежать)
desmayarse (потерять сознание)
hallar (обнаружить)
estrenar (устраивать премьеру)
repeler (отражать)

Теперь потренируйте слова в контексте.

Пример 1: Hay una película buenísima que se va a estrenar la semana que viene!
Пример 2: Tras un día largo, me evado cocinando.
Пример 3: Aplacemos la reunión de hoy para la semana que viene.

Придумывайте больше ситуаций, где можно использовать данные глаголы.

Следующий необходимый список — это союзы и коннекторы. Они не только придают плавность речи, но и позволяют говорящему чувствовать себя уверенным, соединяя составные части сложного предложения.

Список #3: союзы и коннтекторы

a través de (через)
a lo largo de (в течение)
menos/salvo (за исключением)
junto a (наряду с)
a menos que (если только не)
con tal de que (при условии что)
mientras que (пока)
a pesar de (несмотря на)

А теперь заполните пропуски:
_________ que me gusta la política, no me gusta ver las noticias. (Несмотря на то, что мне нравится политика, смотреть новостные программы я не люблю).
Me encanta el helado, _________ el de chocolate. (Я люблю мороженое, за исключением шоколадного).
Les presto mi coche _________ lleven a su hermano. (Я дам свою машину, если только ты отвезешь брата).


Теперь, когда у вас есть 3 списка слов, нужно их запомнить.


Идеи, как можно учить слова по спискам

  • Наклейте бумажки с названиями на испанском на предметы в вашей квартире.
  • Запишите все слова и фразы на диктофон и прослушивайте их каждое утро, по дороге на работу или во время обеденного перерыва.
  • Осознанно вставляйте изучаемые слова в любой разговор — используйте их везде! Кстати, наш разговорный клуб испанского языка вам в помощь! Приходите и тренируйте выученные слова!
  • Попросите вашего друга задавать вопросы, используя эти слова.


Надеюсь, советы по увеличению словарного запаса вам пригодятся! Буду благодарна, если поделитесь своими советами.


¡Hasta la próxima, amigos!




Текст: Ирина Харсеева



Материалы по теме:

06.12.2016

Возвращаясь к теме устойчивых выражений и идиом, в очередной раз хочется отметить их значимость в испанском языке. Знание этих выражений облегчит Вам задачу понимания книг и фильмов, а их употребление приблизит к настоящей, живой испанской речи. О самых популярных идиомах мы рассказали в одной из предыдущих статей, а сегодня мы остановимся на устойчивых выражениях со словом «cara» — «лицо» и продемонстрируем, как и в каких ситуациях их можно использовать.

21.11.2016

Только представьте: вы уже давно занимаетесь испанским и решили, наконец, попрактиковать его в стране изучаемого языка, а точнее, на юге этой страны (в солнечной и колоритной Андалусии/Andalucía). И вот вы приезжаете и неожиданно для себя понимаете.., что вы ничего не понимаете. Привычный вам испанский звучит как-то совсем по-другому, вы слышите слова, значение которых даже не можете найти в словаре. Какие-то «quillo», «patrás», «tapicas» и тд.

07.11.2016

Девятнадцать стран Латинской Америки, семнадцать регионов Испании — в каждой зоне язык обладает особенностями, зависящими от языковых и внеязыковых обстоятельств. В данной статье мы ознакомимся с мексиканским вариантом испанского языка и обозначим черты, отличающие его от других вариантов и диалектов.

Нажимая на кнопку ниже, я даю
согласие на обработку персональных данных