Синонимы на испанском: lengua, idioma, lenguaje, habla

Вы когда-нибудь задавались вопросом, чем отличаются lengua и idioma? А что такое lenguaje? И что означает habla? Если да, то спешим удовлетворить ваше любопытство, если нет, то просто пополним вашу копилку знаний о языке (во всех смыслах). 


Итак, lengua и idioma – взаимозаменяемые слова, которые имеют несколько значений:

1) знаковая система, используемая каким-либо обществом для общения;
2) манера письма и/или выражения, характерная для группы лиц или какого-нибудь автора, а также для определённой ситуации.

Например:

El aprendizaje de LENGUAS/ IDIOMAS es fundamental para la formación de la persona.
LA LENGUA/ EL IDIOMA de Isabel Allende es sencilla/o y clara/o.

El español es mi segunda LENGUA/ segundo IDIOMA.

А как быть со словом lenguaje? Согласно Diccionario panhispánico de dudas, разница между “lengua” и “lenguaje” следующая (цитируем):

“La distinción entre lengua y lenguaje no es precisa, aunque en general se suele considerar que todas las lenguas son lenguajes, pero no todos los lenguajes son lenguas: una lengua equivale a un idioma, mientras que un lenguaje es un sistema de comunicación o de expresión de conocimientos, como el lenguaje matemático.”

Из этого объяснения разница становится смутно понятной, но, как вы видите, даже филологи не проводят между ними чёткой границы. “Lenguaje” может заменять “lengua” в значении 2 (манера письма, характерная для группы лиц, автора или определённой ситуации). Однако его важное самостоятельное значение – это система символов и знаков, которые используют животные и люди для коммуникации, например, язык жестов, язык дельфинов и прочее – это “lenguaje”.

Что касается слова habla, то оно означает «дар речи», «речь», а также «наречие», «говор». 


custom (2).png  Некоторые устойчивые словосочетания со словами 


Elements-geometric-shape-flower-2-nature.png LENGUA

lengua materna/ segunda/ extranjera/ muerta – родной/ второй/ иностранный/ мёртвый язык
lengua rusa/ española/ portuguesa/ vietnamita – русский/ испанский/ португальский/ вьетнамский язык
tener en la punta de la lengua – вертеться на языке
tirar de la lengua – тянуть за язык
no tener pelos en la lengua – не лезть за словом в карман
morderse la lengua – прикусить язык
irse de la lengua – сорваться с языка


Elements-geometric-shape-flower-2-nature.png IDIOMA

idioma ruso/ español/ portugués/ vietnamita - русский/ испанский/ португальский/ вьетнамский язык
idioma extranjero/ nativo/ materno – иностранный/ родной язык
uso del idioma – использование языка
dominio del idioma - владение языком
escuela de idiomas (lenguas) – языковая школа


Elements-geometric-shape-flower-2-nature.png LENGUAJE

lenguaje culto/ grosero/ técnico/ de las manos – культурная речь/ грубый язык/ язык техники/ язык жестов
lenguaje coloquial/ escrito/ hablado/ poético – разговорная/ письменная/ устная/ поэтическая речь


Elements-geometric-shape-flower-2-nature.png HABLA

habla culta/ juvenil/ cotidiana/ común/ de la calle/ local – культурная речь/ молодёжный язык/ повседневная/ повседневная/ уличная речь/ местный говор
habla dulce/ pausada/ concisa – сладкая/ размеренная/ ёмкая речь
quedarse sin habla – потерять дар речи
ponerse al habla con uno – заговорить с кем-то, завязать разговор



______________________________________

Понравилась статья? Хотите выучить испанский язык до B2-C2? Учиться за границей или больше путешествовать? Тогда вам точно нужны наставники. 

Наши чуткие и профессиональные преподаватели, сильная программа, составленная по системе MCER, коммуникативный подход в преподавании (занятия только на испанском) помогут добиться цели! 

Мы выпустили более 10.000 учеников, кто-то из них переехал, сдал экзамены и просто стал путешествовать. Решим и вашу задачу! 

Обучим испанскому с нуля онлайн или офлайн в Москве (5 минут от м. Таганская).

⭢Записаться на вводную консультацию






Материалы по теме:

Нажимая на кнопку ниже, я даю
согласие на обработку персональных данных