С 17 марта всё обучение в ESP Club Moscú временно переходит в онлайн формат.    Подробнее

Фильмы на испанском языке для разных уровней

20 Июля 2018

Чем больше мы погружаемся в нативную языковую среду, тем лучше говорим на иностранном языке. Это очевидно. Если отпуск или обучение в испаноязычной стране в ближайшее время не планируется, самый быстрый и простой способ окунуться в язык с головой — смотреть фильмы на испанском. Не обязательно смотреть только полнометражные фильмы — с равным успехом можно тренироваться на короткометражках. В нашей подборке вы найдёте самые показательные фильмы на испанском, которые помогут в его изучении.

Изучать испанский по фильмам - одно удовольствие! Присоединяйтесь к нашим кино-встречам на испанском языке. Встречи проходят 2 раза в месяц по воскресеньям.


Фильмы на испанском для начинающих (уровни A1 и A2)


Если вы изучаете испанский не так давно и пока ещё не до конца понимаете разницу между глаголами ser и estar, а также хотите лучше разобраться в настоящем и прошедшем временах, рекомендуем начать с фильма «Лабиринт фавна» (El laberinto del fauno, 2006) мексиканского режиссера Гильермо дель Торо. Благодаря ему вы не только пополните свой словарный запас, но ещё и погрузитесь в историю Гражданской войны в Испании, послевоенный период и фэнтезийный сюжет фильма. «Лабиринт фавна» держит в напряжении до последней минуты: недаром он номинировался на «Оскар» в категории «Лучший фильм на иностранном языке». В итоге лента получила три премии, одна из которых — за более чем виртуозный грим.




Ещё один фильм, который поможет разобраться в прошедшем времени, — его, как правило, изучающие испанский считают одной из самых сложных составляющих грамматики, — это короткометражка «Ана и Мануэль» (Ana y Manuel, 2004). Девушка по имени Ана, чей образ на экране воплощает знаменитая актриса Елена Анайя, страдает от разрыва с парнем, которому она категорически запрещала приносить в их жилище домашних животных. Однако, чтобы забыть несчастную любовь, а заодно отомстить своему экс-бойфренду, Ана решает взять щенка. Что из этого вышло, можно посмотреть с испанскими субтитрами на YouTube.




«Другая сторона постели» (El Otro lado de la cama, 2002) — это лёгкая музыкальная романтическая комедия о любовном квадрате с незамысловатыми диалогами и актрисой Пас Вега в одной из главных ролей. Идеальный вариант для непринуждённого вечера. Во Франции, кстати, через несколько лет сняли римейк под названием «Любовь на стороне».




«Ещё три свадьбы» (Tres bodas de más, 2013) — тоже лёгкий и непринуждённый ромком о незадачливой девушке, которую пригласили на свои свадьбы три её бывших возлюбленных. Здесь много повседневной лексики, усвоить которую помогают актриса Инма Куэста и такие звёзды испанского кинематографа, как Мартиньо Ривас, Пако Леон и Ким Гутьеррес.




Дельный совет начинающим: смотрите зарубежные фильмы, которые вы уже видели на своём языке, с испанской озвучкой. Это поможет вам сопоставлять в уме фразы и слова с их испанскими аналогами и лучше их запоминать.


Фильмы на испанском для продолжающих (уровни B1 и B2)

Тем, кто уже достаточно прокачался в испанской грамматике и хочет научиться участвовать в обсуждениях различных мнений, описании ситуаций, построении гипотез и прочих сложных дискуссиях, рекомендуем фильм «Коммуналка» (La comunidad, 2000) Алекса де ла Иглесиа с искромётной Кармен Маурой в главной роли. Вообще, многие фильмы этого самобытного режиссёра, снятые с должной долей сарказма и ноткой абсурда, достойны того, чтобы их посмотреть. А потому рекомендуем обратить внимание ещё и на совершенно безбашенные картины «Ведьмы из Сугаррамурди» и «Убойный огонёк».



«Море внутри» (Mar adentro, 2004) — драма Алехандро Аменабара с Хавьером Бардемом в главной роли, получившая «Оскар» как лучший фильм на иностранном языке. Фильм рассказывает историю больного, очень долго боровшегося за право на эвтаназию. Здесь много императива (повелительного наклонения), субхунтива (сослагательного наклонения) и прошедшего времени.





«Тёмносинийпочтичёрный» (Azuloscurocasinegro, 2006) — фильм о молодёжи первого десятилетия нулевых, и в лексиконе героев картины много молодёжного сленга и обсуждений современных им реалий.




«Восемь баскских фамилий» (Ocho apellidos vascos, 2014) — один из главных хитов испанского кинопроката последних лет. Комедия рассказывает о культурных стереотипах и различиях севера и юга и будет полезна тем, кому интересен акцент испанцев, живущих в разных уголках Пиренейского полуострова, а также их культурные особенности. В 2015-м году вышел сиквел фильма под названием «Восемь каталанских фамилий», однако он не такой яркий, как первая часть.




Фильмы на испанском для продвинутых (уровни C1 и C2)

«Изящная эпоха» (Belle Epoque, 1992) - фильм с начинающей тогда актрисой Пенелопой Крус рассказывает историю молодого дезертира Фернандо, остановившегося у пожилого художника и его четырёх красавиц-дочерей. Действие происходит в 1931 году незадолго до провозглашения Второй Испанской Республики. Картина также получила «Оскар» как лучший фильм на иностранном языке. Если вы понимаете лексику начала тридцатых годов прошлого века, вписанную в исторический контекст, поздравляем: у вас высокий уровень знания испанского!




«Всё о моей матери» (Todo sobre mi madre, 1999) — ещё один оскароносный фильм, шедевр маэстро Педро Альмодовара. Непростая история, в которую вовлечены мать, потерявшая сына, его любимая театральная актриса и отец, который сделал операцию по смене пола. В фильме много разговорной лексики, а также случаев употребления глаголов в разных залогах. Если вам понравится эта лента, не проходите мимо других потрясающих фильмов Педро Альмодовара — рекомендуем «За что мне это?», «Женщины на грани нервного срыва», «Высокие каблуки», «Цветок моей тайны», «Живая плоть», «Поговори с ней», «Возвращение», «Кожа, в которой я живу» и, конечно, «Разомкнутые объятия». «Всё о моей матери» без субтитров можно посмотреть здесь.



Разбираться не только в локальных акцентах испанского, но ещё и в аргентинском, вам помогут популярные фильмы последнего десятилетия — «Дикие истории» (Relatos salvajes, 2014), «Тайна в его глазах» (El secreto de sus ojos, 2009) и «Китайская сказка» (Un cuento chino, 2011). Они же станут отличным подспорьем в закреплении прошедших времён. И, кстати, во всех трёх играет маститый аргентинский актёр Рикардо Дарин.


Конечно, это далеко не полный список выдающихся фильмов на испанском, которые помогут изучающим язык обогатить свой словарный запас, разобраться в грамматике и погрузиться в реалии испаноязычного общества. Но если вы начнёте с тех, что рекомендуем вы, то, поверьте, жалеть не придётся!










Автор: Мария Селезнёва



Материалы по теме:

Нажимая на кнопку ниже, я даю
согласие на обработку персональных данных