Собрали для вас весенние выражения, которые используют испанцы. Пополняйте ваш словарь с нами. Сохраняйте и, конечно, применяйте!
La primavera la sangre altera
Дословно — «Весна меняет кровь».По-русски идиому следует понимать как «Весна витает в воздухе».
Выражение передает атмосферу наступления долгожданного сезона, эмоции!
Hasta el cuarenta de mayo no te quites el sayo
Перевод — «До 40-го мая не снимайте пальто».
Используется в разговорной речи.
Значение идиомы — следует дождаться настоящего тепла и убедиться, что холодов точно уже больше не будет!
Gritar algo a los cuatro vientos
«Кричать что-либо четырём ветрам» — перевод идиомы.По-русски это могло быть «Кричать во всю ивановскую». В переносном смысле, конечно.
Но ветер тут не при чём. Главное значение выражения — непримиримое желание рассказать о чём-либо всему миру. Громко и ярко.
__________________
Хотите выучить испанский язык? Тогда приглашаем в ESP Club Moscú. Мы выпустили 10.000+ учеников, помогли сдать DELE или поступить в магистратуру.
Решим и вашу задачу! Обучим испанскому с нуля онлайн или офлайн в Москве (5 минут от м. Таганская).