Мини-словарь
✔️Entregar = передавать, вручать✔️Ser culpable por = быть виновным
✔️Ingrata = неблагодарная
Мини-грамматика
Условные предложения в испанском – моя любимая тема. Посмотрите, во фрагменте у нас встречается такая фраза:
Si yo hubiera sabido un poquito, no me hubiera metido contigo por ese caminito.
Это условное предложение 3го типа. Условие представляется говорящему нереальным, т. к. оно не было выполнено в прошлом.
В условных предложениях III-го типа глагол всегда находится в pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo (в данном случае - hubiera sabido).
Сказуемое главного предложения употребляется в том же времени (в данном случае me hubiera metido), поскольку выражает действие в прошлом. Союз si переводится как если бы.
Перевести предложение можно так: Если бы я тогда хоть немного догадывался, то не вступил бы с тобой на этот путь.
Хотите говорить по-испански? Записывайтесь в новые группы по испанскому языку или учитесь индивидуально с преподавателем-носителем языка.