В начале документа приводятся рекомендации общего характера, применимые к любой стране мира. Например, «проявлять дружелюбие к местному населению», «уважать обычаи и традиции, не проявлять высокомерия и пренебрежения к местной культуре» или «не критиковать местную (порой специфическую) кухню в присутствии местного населения».
Испания
Что касается Испании, то в первую очередь МИД рекомендует не выражать открыто симпатию или антипатию к тому или иному местному футбольному клубу. «В столице и центральной части страны состоятельная публика чаще всего отдаёт предпочтение мадридскому „Реалу“, средний класс — „Атлетико“, в Каталонии — „Барселоне“, в Стране Басков — клубу „Атлетик“ (Бильбао)» — пишет МИД.
Воздержаться стоит и от высказываний на тему гражданской войны 1936-1939 гг. — эта тема «до сих пор болезненна для испанского общества».
МИД не рекомендует публично выражать негативное отношение к лицам нетрадиционной сексуальной ориентации — ваше поведение будет попросту неуместно.
При участии в застолье во время произнесения тоста кем-либо из сотрапезников принято смотреть в глаза говорящему. Несоблюдение этого правила может быть воспринято как признак невнимания или пренебрежения.
В лифтах, магазинах и других общественных местах принято здороваться и прощаться даже с незнакомыми людьми. Женщины при встрече и знакомстве обычно целуют в обе щеки как женщин, так и мужчин. «Несоблюдение этих правил может трактоваться окружающими как странность».
У испанцев принято даже малознакомых людей называть на «ты». Но рекомендуемая форма обращения к работникам сферы услуг (официанты, продавцы, таксисты и др.) — на «Вы» (Usted).
В ресторанах не стоит подзывать официанта возгласом Camarero! («Официант!»). Подчас это может быть воспринято как оскорбление. Распространенная форма обращения: ¡Caballero! («кабальеро») к официантам мужского пола либо обобщающее ¡Perdon! («пердон», что означает: «извините»).
Мексика
В Мексике МИД РФ рекомендует как можно чаще употреблять слова «спасибо» и «пожалуйста» (рог favor). К примеру, если указывать дорогу таксисту, то после каждого своего комментария желательно добавлять слова похвалы и благодарности. А вот слово «нет» (no) следует исключить из своего лексикона. В случаях, когда необходимо отказать, говорят «спасибо» (gracias) и уходят от темы. Резкое «нет» от иностранцев воспринимается очень болезненно и расценивается как высшая степень грубости.
При общении с местными жителями не стоит жестикулировать — активные движения руками воспринимаются как агрессия.
В Мексике, как и Испании, принято со всеми здороваться, входя в общественные помещения. Хмурость здесь не приветствуется, улыбка и вежливость — нормальное и общепринятое явление.
Эквадор
Что касается Эквадора, то здесь МИД РФ уделяет много внимание жестам. Международный жест «палец у виска» означает, что человек дурак или психически нездоров. Махнуть на человека рукой — продемонстрировать пренебрежение или презрение. Хлопки ладонью по лбу означают, что идея собеседника очень глупая. Как оскорбление эквадорцы воспримут, если человек прижмёт четыре пальца руки к большому пальцу, требуя тем самым «закрыть рот».
Текст: Ирина Харсеева