7 полезных слов и выражений из фильма El Correo

Мы к вам с новинкой — в этом году вышел фильм «El Correo» в главной роли с Ароном Пипером, известным по сериалу «Élite».

Если вы все еще не посмотрели фильм, то эта статья знак — пора! А для вас мы уже подготовили полезные выражения, которые помогут вам звучать как носитель.

Читайте статью и запоминайте новую лексику.

Погнали!

custom (2).png Confiarse en alguien

Todos confían en mí. ¿Puedo confiar en ti? Все мне доверяют. Я могу полагаться на тебя?

Эту фразу произносит один из героев фильма — партнёр главного героя, Ивана, по незаконному бизнесу. Персонажи договариваются о сотрудничестве и рассуждают о важности доверия.

Советуем запомнить выражение confiar en alguien, потому что оно очень часто употребляется. Можно перевести на русский как «доверять кому-либо», «полагаться на кого-либо».

Обратите внимание, что у глагола confiar управление en!

custom (2).png Acabar de hacer algo

Acabo de vender mi piso en Madrid — Я только что продал свою квартиру в Мадриде.

Это говорит главный герой, объясняя полиции, откуда у него в машине бардачок с огромным количество евро.

Выражение используется для того, чтобы подчеркнуть, что действие недавно закончилось. Например, вы действительно только что продали или купили квартиру и хотите обрадовать всех этой новостью.

Важно! Acabar de hacer algo используется только в следующих грамматических временах: Presente de Indicativo и Pretérito imperfecto de indicativo:

Acaba de volver/Acababa de volver — Он только что вернулся.

custom (2).png Poner a prueba

Estos cabrones me están poniendo a prueba — Эти мудаки меня испытывают.

Произносит Иван, когда узнает, что его остановили и допрашивали ненастоящие полицейские, а подосланные партнерами по нелегальному бизнесу.

Poner a prueba переводится как «устраивать проверку», «испытывать», «проверять». Используется в разных контекстах: poner a prueba la fuerza (испытать свои силы) или poner a prueba la lealtad (испытать верность).

custom (2).png Afectar a algo

Todo esto empezó a afectar a nuestros negocios — Все это начало влиять на наш бизнес.

Произносит одна из героинь, Энн Мари, упрекая Ивана в проблемах с бизнесом ее мужа.

Afectar a algo/alguien переводится как «влиять на что-либо/на кого-либо». Обычно используется именно в негативном контексте.

Конструкция употребляется с предлогом a, так как прямым дополнениям переходных глаголов предшествует предлог.

Допускается afectar algo/alguien, но в кастильском предпочтительнее первый вариант!

custom (2).png Tocarle a alguien hacer algo

Me tocaba subir las puestas — Мне приходилось поднимать ставки.

У глагола tocar множество значений. И особенно важно запомнить это выражение.

Что значит tocarle a alguien hacer algo? Оно используется, чтобы выразить вынужденность совершения какого-либо действия. На русский можно перевести как «кому-либо пришлось сделать что-либо».

custom (2).png De otra manera

Las cosas podrían ser de otra manera — Все могло бы быть по-другому.

Так Ивана и Янника предупреждает один из героев о последствиях их связи с криминалом и влиятельными лицами бизнеса.

De otra manera переводится как «по-другому», «иначе», «в противном случае».

custom (2).png Aprovechar la oportunidad

Una segunda oportunidad te aconsejo que la aproveches — Советую тебе воспользоваться вторым шансом.

Снова предупреждают Ивана.

Что такое aprovechar? Глагол «использовать», «воспользоваться» — в самом значении это заложено. La posibilidad — «возможность».

Целиком выражение переводится как «воспользоваться возможностью», «использовать шанс».

Надеемся, наша статья была полезна для вас!

________________________________________________________

Понраивлась статья? Хотите понимать носителей?  Приглашаем вас в ESP Club Moscú. Наши чуткие и профессиональные преподаватели, сильная программа, составленная по системе MCER, коммуникативный подход в преподавании (занятия только на испанском) помогут добиться цели! 

Мы выпустили более 10.000 учеников, кто-то из них переехал, сдал экзамены и просто стал путешествовать. Решим и вашу задачу! 
Обучим испанскому с нуля онлайн или офлайн в Москве (5 минут от м. Таганская).

⭢Записаться на вводную консультацию





Материалы по теме:

Нажимая на кнопку ниже, я даю
согласие на обработку персональных данных