5 идиом на испанском, связанных с животными

Крыса, козел, курица и многие другие. Что их объединяет?

Все они в испанском языке приобретают другое значение. В этой статье мы расскажем о 5 самых ярких идиомах, связанных с животными.

Сохраняйте выражения и запоминайте!

custom (2).png Estar como una cabra

Выражение дословно переводится «быть как коза», однако здесь речь про состояние человека. Идиома используется для описания того, кто ведет себя странным образом, импульсивно или даже является немного loco.

Есть версия, согласно которой появилось это выражение в испанском. Жеребята, телята и другие детеныши, когда перестают кормиться, остаются рядом с мамой. Козлята же убегают.

¡Mira cómo se comporta! Está como una cabra. – Посмотри, как он себя ведет! Он сумасшедший!


custom (2).png Ser una gallina

Как сказать, что человек трус, не говоря об этом прямо? Использовать эту идиому!

Ser una gallina — дословно «быть курицей». Её значение же — «быть трусливым».

¡No quería ir conmigo esta noche, porque es una gallina! — Он не захотел со мной идти этой ночью, потому что он трусливый!


custom (2).png Ser un perro/hacer el perro

Не хочется ничего делать? Прокрастинируете и залипаете в телефон? Тогда эта идиома подойдет для описания вашего состояния!

Ее значение — «быть ленивым», то есть быть, как собака. Более формальный синоним — «ser vago».

Lo que más me gusta los fines de semana es tirarme en el sofá y hacer el perro. — Больше всего мне нравится на выходных лежать на диване и бездельничать.

custom (2).png Ser una rata

Человек жадный, экономный и скупой? Тогда в испанском понимании он…. Крыса!

Да-да, это не символ лицемерия, как в русском, а накопительства.

No te preocupes, Jose pagará. Aunque es una rata, lo hará por impresionar a su novia. — Не переживай, Хосе заплатит. Несмотря на то, что он скупой, это сделает, чтобы впечатлить свою девушку.


_____________________

Хотите свободно говорить на испанском языке? Тогда вам точно нужны наставники. Наши чуткие и профессиональные преподаватели, сильная программа, составленная по системе MCER, коммуникативный подход в преподавании (занятия только на испанском) помогут добиться цели!  

Мы выпустили более 13.000 учеников, кто-то из них переехал, сдал экзамены и просто стал путешествовать. Решим и вашу задачу! 

Обучим испанскому с нуля онлайн или офлайн в Москве (5 минут от м. Таганская).

⭢Записаться на вводную консультацию





Материалы по теме:

Нажимая на кнопку ниже, я даю
согласие на обработку персональных данных