«Легенды Альгамбры» занимает в этом ряду не самое значительное место. С точки зрения американской литературы. Но только не с точки зрения испанского туризма. Можно сказать, что Ирвинг открыл американцам (а вслед за ними и европейцам — его книгу почти сразу же стали переводить и издавать в разных странах) мавританское прошлое Испании и настоящую жемчужину Испании — Альгамбру.
В XIX веке не было ни радио, ни кино, ни телевидения, а потому роль главного рассказчика о красотах других стран и континентов и главной рекламы туризма брали на себя книги. Произведение Ирвинга тут стоит в одном ряду с книгами Байрона и других властителей дум того времени.
Ирвинг, бесспорно, может почитаться счастливчиком, ибо в течение нескольких месяцев жил в самом роскошном месте, которое только может себе представить в качестве гостиницы любой путешественник по Пиренейскому полуострову. Масса свободного времени, писательский талант, любопытство и наблюдательность позволили ему выведать и записать множество интересных историй и сведений, которые позже оформились в книгу, увидевшую свет в 1832 году. Спустя почти двадцать лет вышло второе издание, серьезно переработанное, расширенное и дополненное. Именно оно и считается каноническим.
Легенды о зачарованных всадниках и спрятанных в горных пещерах мавританских сокровищах сразу пришлись по вкусу американским читателям. С тех пор американцы составляют значительную часть туристов в Гранаде.
Конечно же, в книге собраны не только легенды мавританских времен. Ирвинг довольно подробно знакомит читателей с самим огромным комплексом Альгамбры (по сути, городом в городе; а точнее — над ним), которая в те времена не имела, разумеется, музейного статуса и тихо ветшала; рассказывает о жизни Гранады, которую он мог наблюдать из окон дворца. Кроме того, автор делает попытки изучения истории Гранады мусульманского периода, отдавая должное доблести и великодушию мавританских правителей и высокоразвитой культуре того времени.
Практически невозможно сейчас сказать, что именно Ирвинг услышал от обитателей Альгамбры, а что придумал сам. XIX век был веком не только романтиков, но и замечательных мистификаторов. Однако результат впечатляет…
Помимо пиетета в отношении мусульман прошлого, автор искренне восхищается Испанией и испанцами настоящего, видя в них (при всех отмечаемых им недостатках) мужественных, благородных и чистосердечных людей. При этом, по его мнению, многими своими положительными качествами испанцы обязаны именно арабам: они либо переняли эти качества непосредственно от арабов, либо выковали в борьбе с ними.
Множество ярких деталей, метких наблюдений и тонких иронических замечаний (в том числе, и в свой адрес), безусловно, придают книге живости и свежести. Но главное, в ней, конечно, знаменитые легенды. Красивые, романтичные и волшебные. Некоторые из них гиды по Альгамбре до сих пор рассказывают туристам. Героям других в современной Гранаде стоят памятники. А «Легенда об арабском звездочете», как считается, послужила одним из источников вдохновения для А.С. Пушкина при написании «Сказки о золотом петушке»…
…В Гранаде Ирвинга очень любят. На аллее, ведущей из города в Альгамбру, ему стоит памятник. Есть памятная доска и много всякого другого, связанного с его именем. Издание его книги на разных языках можно купить в любой сувенирной лавочке. Жизнь литературного произведения, написанного более ста восьмедесяти лет назад, продолжается…
Посетить Гранаду надо обязательно. Это прекрасный город с интереснейшей историей. Но если такой возможности пока нет — возьмите в руки «Легенды Альгамбры» и перенеситесь туда в своем воображении. Вашингтон Ирвинг сделал всё возможное, чтобы это было легко и приятно.
Если вы хотите лучше понимать и разбираться в испанской и латиноамериканской литературе, а заодно и увеличить свой словарный запас, приходите на наши встречи литературного клуба.
Текст: Алексей Глебов