Фильмы на испанском: "Кика" - ресницы

24 Января 2018

Каждую неделю разбираем отрывок из испанских и латиноамериканских фильмов.

Сегодня разбираем фрагмент фильма испанского режиссёра Педро Альмадовара - Kika.

Слоган фильма звучит, как «Жизнь на острие абсурда». Это невероятно точно описывает то, что происходит в этом фильме: безбашенный микс абсурдных ситуаций, колоритных героев (служанка в исполнении Росси де Пальмы, ее брата порноактёра, сбежавшего из тюрьмы, журналистки в безумных нарядах), кича и безвкусицы перемешанной с художественностью. Не смотрели?! Скорее смотрите. 




Мини-словарь

✔️La pestaña = ресница
✔️Engrandecer = увеличивать
✔️La profundidad = глубина
✔️La expresividad = экспрессивность, выразительность
✔️Lúcido = блестящий, сверкающий
✔️Comparar alguien a alguien = сравнивать кого-либо с кем-либо
✔️Estar a favor de algo = выступать за что-либо, быть на чьей-то стороне


Мини-грамматика

В данном отрывке у нас встречается утвердительная форма повелительного наклонения во 2 лице ед. числа. Это глагольные формы, с помощью которых мы передаём приказания выполнить какие-то действия (например, открой, скажи, приди и т.д.).

Напомню, как образуется:

У глаголов I спряжения (на –ar) будет окончание -a, у глаголов II и III спряжения (на -er и -ir) – окончание - -e.

Baja la cabeza = опусти голову
Abre el ojo = открой глаз


Хотите говорить по-испански? Записывайтесь в новые группы по испанскому языку или учитесь индивидуально с преподавателем-носителем языка. 



Материалы по теме:

Нажимая на кнопку ниже, я даю
согласие на обработку персональных данных